道德与法治,战斗陀螺 zero g,色wuyuetian,夜勤病栋全集视频百度影音

  • <big id="o7mek"><code id="o7mek"><option id="o7mek"></option></code></big>

          播放記錄

          清空
          已完結(jié)

          盲目的丈夫們

          Two differences between this Austrian 詳細(xì)

          小米云

          極速云

          同主演推薦

          同年代推薦

          同類型推薦

          主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
          導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
          更新:2025-02-11 17:14:54
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
          吻戏床戏脱戏吻胸激清床吻戏脱戏 | 非诚勿扰20120616 | 把红酒倒入B里用塞子堵视频 | 人间中毒未删减172分钟 | 人与驴| 吸血鬼骑士第一季7 | 红色电视剧在线观看 | 千古玦尘电视剧免费观看47集 | 电视剧1-40集全免 | 常伴你左右 | huangsedy | 魔蛋王动画全集 | 日本动漫肉在线播放 | 中国好声音第季第一季 | 大雄的秘密道具博物馆国语 | 搞笑漫画日和2 | 影音先锋av网站你懂得 | 夫の上司に犯 在线观看 | 别对我动心电视剧在线观看 | 意大利蝴蝶是1975 | runaway 免费 韩国在线观看 | 《我们不是兄妹》动漫 | 遥远的婚约剧情简介 | 伦理电影网韩国伦理片 | 三级黄色免费看 | 水岛津实ed2k | 2014av手机天堂网 | 黑子的篮球 第三季 | 光棍影院yy111111con8 | 男模博客 | 人民的名义全集免费播放在线观看 | 窈窕淑女 庞晓杰 | 铁血使命大结局 | 喜宝免费云观看 | tube8最近日本护士 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 西洋古董洋果子店动漫 | 神勇突击队 | 日本动漫肉在线播放 | 假面超人fourze | 12龚玥菲新金梅3d观看 |